1992
הֵ֜מָּה
eux
Prp-3mp
,
3605
וְ·כָל־
tous · et
Nc-ms-c · Conj
2416
הַֽ·חַיָּ֣ה
animaux · les
Nc-fs-a · Prtd
4327
לְ·מִינָ֗·הּ
leur · espèce · selon
Sfxp-3fs · Nc-ms-c · Prep
,
3605
וְ·כָל־
tout · et
Nc-ms-c · Conj
929
הַ·בְּהֵמָה֙
bétail · le
Nc-fs-a · Prtd
4327
לְ·מִינָ֔·הּ
son · espèce · selon
Sfxp-3fp · Nc-ms-c · Prep
,
3605
וְ·כָל־
tous · et
Nc-ms-c · Conj
7431
הָ·רֶ֛מֶשׂ
reptiles · les
Nc-ms-a · Prtd
7430
הָ·רֹמֵ֥שׂ
rampent · qui
Vqr-ms-a · Prtd
5921
עַל־
sur
Prep
776
הָ·אָ֖רֶץ
terre · la
Nc-bs-a · Prtd
4327
לְ·מִינֵ֑·הוּ
leur · espèce · selon
Sfxp-3ms · Nc-ms-c · Prep
,
/
3605
וְ·כָל־
tous · et
Nc-ms-c · Conj
5775
הָ·ע֣וֹף
oiseaux · les
Nc-ms-a · Prtd
4327
לְ·מִינֵ֔·הוּ
leur · espèce · selon
Sfxp-3ms · Nc-ms-c · Prep
,
3605
כֹּ֖ל
tout
Nc-ms-c
6833
צִפּ֥וֹר
oiseau de
Nc-bs-c
3605
כָּל־
toute
Nc-ms-c
3671
כָּנָֽף
aile
Nc-fs-a
׃
;
eux, et tous les animaux selon leur espèce, tout le bétail selon son espèce, tous les reptiles qui rampent sur la terre selon leur espèce, et tous les oiseaux selon leur espèce, toutes les sortes d’oiseaux ;
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby