6106
בְּ·עֶ֨צֶם
ce même · En
Nc-fs-c · Prep
3117
הַ·יּ֤וֹם
jour - · le
Nc-ms-a · Prtd
2088
הַ·זֶּה֙
– · celui-ci
Prd-xms · Prtd
,
935
בָּ֣א
entrèrent
Vqp-3ms
5146
נֹ֔חַ
Noé
Np
,
8035
וְ·שֵׁם־
Sem · et
Np · Conj
2526
וְ·חָ֥ם
Cham · et
Np · Conj
3315
וָ·יֶ֖פֶת
Japheth · et
Np · Conj
,
1121
בְּנֵי־
fils de
Nc-mp-c
5146
נֹ֑חַ
Noé
Np
,
/
802
וְ·אֵ֣שֶׁת
la femme de · et
Nc-fs-c · Conj
5146
נֹ֗חַ
Noé
Np
,
7969
וּ·שְׁלֹ֧שֶׁת
les trois · et
Adjc-ms-c · Conj
802
נְשֵֽׁי־
femmes de
Nc-fp-c
1121
בָנָ֛י·ו
ses · fils
Sfxp-3ms · Nc-mp-c
854
אִתָּ֖·ם
eux · avec
Sfxp-3mp · Prep
,
413
אֶל־
dans
Prep
8392
הַ·תֵּבָֽה
arche · l'
Nc-fs-a · Prtd
׃
,
Ce même jour, Noé, et Sem, Cham et Japheth, fils de Noé, ainsi que la femme de Noé, et les trois femmes de ses fils avec eux, entrèrent dans l’arche,
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby