5162
וַ·יִּנָּ֣חֶם
se repentit · Et
VNw-3ms · Conj
3068
יְהוָ֔ה
l' Éternel
Np
3588
כִּֽי־
parce que
Conj
6213
עָשָׂ֥ה
fait
Vqp-3ms
853
אֶת־
–
Prto
120
הָֽ·אָדָ֖ם
homme · l'
Nc-ms-a · Prtd
776
בָּ·אָ֑רֶץ
la terre · sur
Nc-bs-a · Prepd
,
/
6087
וַ·יִּתְעַצֵּ֖ב
il s' affligea · et
Vtw-3ms · Conj
413
אֶל־
dans
Prep
3820
לִבּֽ·וֹ
son · coeur
Sfxp-3ms · Nc-ms-c
׃
.
L’Éternel se repentit d’avoir fait l’homme sur la terre et il s’en affligea dans son cœur.
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby