Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Genèse 6. 22

22
6213
וַ·יַּ֖עַשׂ
fit · Et
Vqw-3ms · Conj
5146
נֹ֑חַ
Noé
Np


;

/
3605
כְּ֠·כֹל
tout · selon
Nc-ms-a · Prep
834
אֲשֶׁ֨ר
ce que
Prtr
6680
צִוָּ֥ה
avait commandé
Vpp-3ms
853
אֹת֛·וֹ
lui · –
Sfxp-3ms · Prto
430
אֱלֹהִ֖ים
Dieu
Nc-mp-a


,
3651
כֵּ֥ן
ainsi
Prtm
6213
עָשָֽׂה
il fit
Vqp-3ms

׃
.

Traduction J.N. Darby

--
Et
Noé5146
le
fit6213
;
selon3605
tout3605
ce834
que
Dieu430
lui853
avait6680
commandé6680
,
ainsi3651
il
fit6213
.
§

Traduction révisée

Noé fit selon tout ce que Dieu lui avait commandé ; il fit ainsi.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale