Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Genèse 6. 18

18
6965
וַ·הֲקִמֹתִ֥י
j' établis · Et
Vhp-1cs · Conj
853
אֶת־

Prto
1285
בְּרִיתִ֖·י
mon · alliance
Sfxp-1cs · Nc-fs-c
854
אִתָּ֑·ךְ
toi · avec
Sfxp-2fs · Prep


,

/
935
וּ·בָאתָ֙
tu entreras · et
Vqq-2ms · Conj
413
אֶל־
dans
Prep
8392
הַ·תֵּבָ֔ה
arche · l'
Nc-fs-a · Prtd


,
859
אַתָּ֕ה
toi
Prp-2ms


,
1121
וּ·בָנֶ֛י·ךָ
tes · fils · et
Sfxp-2ms · Nc-mp-c · Conj
802
וְ·אִשְׁתְּ·ךָ֥
ta · femme · et
Sfxp-2ms · Nc-fs-c · Conj
802
וּ·נְשֵֽׁי־
les femmes de · et
Nc-fp-c · Conj
1121
בָנֶ֖י·ךָ
tes · fils
Sfxp-2ms · Nc-mp-c
854
אִתָּֽ·ךְ
toi · avec
Sfxp-2fs · Prep

׃
.

Traduction J.N. Darby

Et
j'6965
établis6965
mon
alliance1285
avec854
toi854
,
et
tu
entreras935
dans413
l'
arche8392
,
toi859
,
et
tes1121
fils1121
et
ta802
femme802
et
les
femmes802
de
tes1121
fils1121
avec854
toi854
.

Traduction révisée

Mais j’établis mon alliance avec toi, et tu entreras dans l’arche, toi, tes fils, ta femme et les femmes de tes fils avec toi.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale