4191
וַ·יָּ֣מָת
mourut · Et
Vqw-3ms · Conj
3130
יוֹסֵ֔ף
Joseph
Np
,
1121
בֶּן־
âgé de
Nc-ms-c
3967
מֵאָ֥ה
cent
Adjc-bs-a
6235
וָ·עֶ֖שֶׂר
dix · et
Adjc-fs-a · Conj
8141
שָׁנִ֑ים
ans
Nc-fp-a
;
/
2590
וַ·יַּחַנְט֣וּ
on embauma · et
Vqw-3mp · Conj
853
אֹת֔·וֹ
lui · –
Sfxp-3ms · Prto
,
3455
וַ·יִּ֥ישֶׂם
il fut mis · et
Vqw-3ms · Conj
727
בָּ·אָר֖וֹן
un cercueil · dans
Nc-bs-a · Prepd
4714
בְּ·מִצְרָֽיִם
Égypte · en
Np · Prep
׃
.
Joseph mourut, âgé de 110 ans ; on l’embauma et on le mit dans un cercueil en Égypte.
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby