Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Genèse 49. 6

6
5475
בְּ·סֹדָ·ם֙
leur · conseil secret · dans
Sfxp-3mp · Nc-ms-c · Prep
408
אַל־
ne pas
Prtn
935
תָּבֹ֣א
entre
Vqj-3fs
5315
נַפְשִׁ֔·י
Mon · âme
Sfxp-1cs · Nc-bs-c


;
6951
בִּ·קְהָלָ֖·ם
leur · assemblée · à
Sfxp-3mp · Nc-ms-c · Prep
408
אַל־
ne pas
Prtn
3161
תֵּחַ֣ד
t' unis
Vqj-3fs
3519
כְּבֹדִ֑·י
ma · gloire
Sfxp-1cs · Nc-bs-c


!

/
3588
כִּ֤י
Car
Conj
639
בְ·אַפָּ·ם֙
leur · colère · dans
Sfxp-3mp · Nc-ms-c · Prep
2026
הָ֣רְגוּ
ils ont tué
Vqp-3cp
376
אִ֔ישׁ
des hommes
Nc-ms-a


,
7522
וּ·בִ·רְצֹנָ֖·ם
leur · plaisir · pour · et
Sfxp-3mp · Nc-ms-c · Prep · Conj
6131
עִקְּרוּ־
ils ont coupé les jarrets du
Vpp-3cp
7794
שֽׁוֹר
taureau
Nc-ms-a

׃
.

Traduction J.N. Darby

Mon
âme5315
,
n'408
entre935
pas408
dans
leur
conseil5475
secret5475
;
ma
gloire3519
,
ne408
t'3161
unis3161
pas408
à
leur
assemblée6951
!
§
Car3588
dans639
leur
colère639
ils
ont2026
tué2026
des
hommes376
,
et
pour
leur
plaisir7522
ils
ont6131
coupé6131
les
jarrets6131
du
taureau7794
.
§

Traduction révisée

Mon âme, n’entre pas dans leur conseil secret ; ma gloire, ne t’unis pas à leur assemblée ! Car dans leur colère ils ont tué des hommes, et pour leur plaisir ils ont coupé les jarrets des taureaux.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale