4631
                        
בַּ·מְּעָרָ֞ה
                    
la caverne · dans
                    
Nc-fs-a · Prepd
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        834
                        
אֲשֶׁ֨ר
                    
qui est
                    
Prtr
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        7704
                        
בִּ·שְׂדֵ֧ה
                    
le champ · dans
                    
Nc-ms-c · Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        4375
                        
הַ·מַּכְפֵּלָ֛ה
                    
Macpéla · de
                    
Np · Prtd
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        834
                        
אֲשֶׁ֥ר
                    
qui est
                    
Prtr
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        5921
                        
עַל־
                    
en face de
                    
Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        6440
                        
פְּנֵי־
                    
–
                    
Nc-bp-c
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        4471
                        
מַמְרֵ֖א
                    
Mamré
                    
Np
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        776
                        
בְּ·אֶ֣רֶץ
                    
pays de · au
                    
Nc-bs-c · Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3667
                        
כְּנָ֑עַן
                    
Canaan
                    
Np
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                                        
                
                       
/
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        834
                        
אֲשֶׁר֩
                    
et qu'
                    
Prtr
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        7069
                        
קָנָ֨ה
                    
acheta
                    
Vqp-3ms
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        85
                        
אַבְרָהָ֜ם
                    
Abraham
                    
Np
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        853
                        
אֶת־
                    
–
                    
Prto
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        7704
                        
הַ·שָּׂדֶ֗ה
                    
champ · avec le
                    
Nc-ms-a · Prtd
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        854
                        
מֵ·אֵ֛ת
                    
auprès · d'
                    
Prep · Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        6085
                        
עֶפְרֹ֥ן
                    
Éphron
                    
Np
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        2850
                        
הַ·חִתִּ֖י
                    
Héthien · le
                    
Ng-ms-a · Prtd
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        272
                        
לַ·אֲחֻזַּת־
                    
possession de · pour
                    
Nc-fs-c · Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        6913
                        
קָֽבֶר
                    
sépulcre
                    
Nc-ms-a
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
׃
                    
:
                    
                
                
                
        
                
                
             
             
        
        
        
            
            dans la caverne qui est dans le champ de Macpéla, qui est en face de Mamré, au pays de Canaan, et qu’Abraham acheta d’Éphron, le Héthien, avec le champ, pour la posséder comme tombeau :
        
 
        
        
      
    
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée