6680
וַ·יְצַ֣ו
il commanda · Et
Vpw-3ms · Conj
853
אוֹתָ֗·ם
eux · à
Sfxp-3mp · Prto
,
559
וַ·יֹּ֤אמֶר
dit · et
Vqw-3ms · Conj
413
אֲלֵ·הֶם֙
eux · à
Sfxp-3mp · Prep
:
589
אֲנִי֙
moi
Prp-1cs
622
נֶאֱסָ֣ף
suis recueilli
VNs-ms-a
413
אֶל־
vers
Prep
5971
עַמִּ֔·י
mon · peuple
Sfxp-1cs · Nc-ms-c
;
6912
קִבְר֥וּ
enterrez -
Vqv-2mp
853
אֹתִ֖·י
moi · –
Sfxp-1cs · Prto
413
אֶל־
auprès de
Prep
1
אֲבֹתָ֑·י
mes · pères
Sfxp-1cs · Nc-mp-c
,
/
413
אֶל־
dans
Prep
4631
הַ֨·מְּעָרָ֔ה
caverne · la
Nc-fs-a · Prtd
834
אֲשֶׁ֥ר
qui est
Prtr
7704
בִּ·שְׂדֵ֖ה
le champ d' · dans
Nc-ms-c · Prep
6085
עֶפְר֥וֹן
Éphron
Np
,
2850
הַֽ·חִתִּֽי
Héthien · le
Ng-ms-a · Prtd
׃
,
Puis il leur commanda : Je suis recueilli vers mes ancêtres ; enterrez-moi auprès de mes pères, dans la caverne qui est dans le champ d’Éphron, le Héthien,
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée