4843
                        
וַֽ·יְמָרֲרֻ֖·הוּ
                    
l' · ont provoqué amèrement · et
                    
Sfxp-3ms · Vpw-3mp · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        7232
                        
וָ·רֹ֑בּוּ
                    
ont tiré · et
                    
Vqp-3cp · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                                        
                
                       
/
                
                
                
                
                        7852
                        
וַֽ·יִּשְׂטְמֻ֖·הוּ
                    
l' · ont haï · et
                    
Sfxp-3ms · Vqw-3mp · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        1167
                        
בַּעֲלֵ֥י
                    
les maîtres de
                    
Nc-mp-c
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        2671
                        
חִצִּֽים
                    
flèches
                    
Nc-mp-a
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
׃
                    
;
                    
                
                
                
        
                
                
             
             
        
        
        
            
            
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby