4138
                        
וּ·מוֹלַדְתְּ·ךָ֛
                    
tes · enfants · Et
                    
Sfxp-2ms · Nc-fs-c · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        834
                        
אֲשֶׁר־
                    
que
                    
Prtr
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3205
                        
הוֹלַ֥דְתָּ
                    
tu as engendrés
                    
Vhp-2ms
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        310
                        
אַחֲרֵי·הֶ֖ם
                    
eux · après
                    
Sfxp-3mp · Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
לְ·ךָ֣
                    
toi · à
                    
Sfxp-2ms · Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
;
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        1961
                        
יִהְי֑וּ
                    
ils seront
                    
Vqi-3mp
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                                        
                
                       
/
                
                
                
                
                        5921
                        
עַ֣ל
                    
d' après
                    
Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        8034
                        
שֵׁ֧ם
                    
le nom de
                    
Nc-ms-c
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        251
                        
אֲחֵי·הֶ֛ם
                    
leurs · frères
                    
Sfxp-3mp · Nc-mp-c
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        7121
                        
יִקָּרְא֖וּ
                    
appelés
                    
VNi-3mp
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        5159
                        
בְּ·נַחֲלָתָֽ·ם
                    
leur · héritage · dans
                    
Sfxp-3mp · Nc-fs-c · Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
׃
                    
.
                    
                
                
                
        
                
                
             
             
        
        
        
            
            Mais tes enfants que tu as engendrés après eux seront à toi ; ils seront appelés d’après le nom de leurs frères, dans leur héritage.
        
 
        
        
      
    
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée