7200
                        
וַ·יַּ֣רְא
                    
vit · Et
                    
Vqw-3ms · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3130
                        
יוֹסֵ֗ף
                    
Joseph
                    
Np
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3588
                        
כִּי־
                    
que
                    
Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        7896
                        
יָשִׁ֨ית
                    
posait
                    
Vqi-3ms
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        1
                        
אָבִ֧י·ו
                    
son · père
                    
Sfxp-3ms · Nc-ms-c
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3027
                        
יַד־
                    
la main
                    
Nc-bs-c
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3225
                        
יְמִינ֛·וֹ
                    
sa · main droite
                    
Sfxp-3ms · Nc-fs-c
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        5921
                        
עַל־
                    
sur
                    
Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        7218
                        
רֹ֥אשׁ
                    
la tête d'
                    
Nc-ms-c
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        669
                        
אֶפְרַ֖יִם
                    
Éphraïm
                    
Np
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        7489
                        
וַ·יֵּ֣רַע
                    
il fut mauvais · et
                    
Vqw-3ms · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        5869
                        
בְּ·עֵינָ֑י·ו
                    
ses · yeux · à
                    
Sfxp-3ms · Nc-bd-c · Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
;
                    
                
                
                                        
                
                       
/
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        8551
                        
וַ·יִּתְמֹ֣ךְ
                    
il saisit · et
                    
Vqw-3ms · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3027
                        
יַד־
                    
la main de
                    
Nc-bs-c
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        1
                        
אָבִ֗י·ו
                    
son · père
                    
Sfxp-3ms · Nc-ms-c
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        5493
                        
לְ·הָסִ֥יר
                    
détourner · pour
                    
Vhc · Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        853
                        
אֹתָ֛·הּ
                    
elle · –
                    
Sfxp-3fs · Prto
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        5921
                        
מֵ·עַ֥ל
                    
dessus · de
                    
Prep · Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        7218
                        
רֹאשׁ־
                    
la tête d'
                    
Nc-ms-c
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        669
                        
אֶפְרַ֖יִם
                    
Éphraïm
                    
Np
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        5921
                        
עַל־
                    
sur
                    
Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        7218
                        
רֹ֥אשׁ
                    
la tête de
                    
Nc-ms-c
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        4519
                        
מְנַשֶּֽׁה
                    
Manassé
                    
Np
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
׃
                    
.
                    
                
                
                
        
                
                
             
             
        
        
        
            
            Lorsque Joseph vit que son père posait sa main droite sur la tête d’Éphraïm, cela fut mauvais à ses yeux ; il saisit la main de son père pour la détourner de la tête d’Éphraïm [et la poser] sur la tête de Manassé.
        
 
        
        
      
    
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée