Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Genèse 48. 12

12
3318
וַ·יּוֹצֵ֥א
retira · Et
Vhw-3ms · Conj
3130
יוֹסֵ֛ף
Joseph
Np
853
אֹתָ֖·ם
eux · –
Sfxp-3mp · Prto
5973
מֵ·עִ֣ם
entre · d'
Prep · Prep
1290
בִּרְכָּ֑י·ו
ses · genoux
Sfxp-3ms · Nc-fd-c


,

/
7812
וַ·יִּשְׁתַּ֥חוּ
se prosterna · et
Vtw-3ms · Conj
639
לְ·אַפָּ֖י·ו
son · nez · sur
Sfxp-3ms · Nc-md-c · Prep
776
אָֽרְצָ·ה
à · terre
Sfxd · Nc-bs-a

׃
.

Traduction J.N. Darby

Et
Joseph3130
les853
retira3318
d'
entre5973
ses
genoux1290
,
et
se7812
prosterna7812
le
visage639
contre776
terre776
.

Traduction révisée

Joseph les retira d’entre les genoux [de son père], et se prosterna le visage contre terre.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale