776
                        
אֶ֤רֶץ
                    
Le pays d'
                    
Nc-bs-c
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        4714
                        
מִצְרַ֨יִם֙
                    
Égypte
                    
Np
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        6440
                        
לְ·פָנֶ֣י·ךָ
                    
toi · – · est devant
                    
Sfxp-2ms · Nc-bp-c · Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
;
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        1931
                        
הִ֔וא
                    
lui
                    
Prp-3fs
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        4315
                        
בְּ·מֵיטַ֣ב
                    
la meilleure partie de · dans
                    
Nc-ms-c · Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        776
                        
הָ·אָ֔רֶץ
                    
pays · le
                    
Nc-bs-a · Prtd
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3427
                        
הוֹשֵׁ֥ב
                    
fais habiter
                    
Vhv-2ms
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        853
                        
אֶת־
                    
–
                    
Prto
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        1
                        
אָבִ֖י·ךָ
                    
ton · père
                    
Sfxp-2ms · Nc-ms-c
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        853
                        
וְ·אֶת־
                    
– · et
                    
Prto · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        251
                        
אַחֶ֑י·ךָ
                    
tes · frères
                    
Sfxp-2ms · Nc-mp-c
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
:
                    
                
                
                                        
                
                       
/
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3427
                        
יֵשְׁבוּ֙
                    
qu' ils demeurent
                    
Vqi-3mp
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        776
                        
בְּ·אֶ֣רֶץ
                    
le pays de · dans
                    
Nc-bs-c · Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        1657
                        
גֹּ֔שֶׁן
                    
Goshen
                    
Np
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
;
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        518
                        
וְ·אִם־
                    
si · et
                    
Conj · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3045
                        
יָדַ֗עְתָּ
                    
tu connais
                    
Vqp-2ms
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3426
                        
וְ·יֶשׁ־
                    
il y ait · qu'
                    
Prtm · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
בָּ·ם֙
                    
eux · parmi
                    
Sfxp-3mp · Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        376
                        
אַנְשֵׁי־
                    
des hommes de
                    
Nc-mp-c
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        2428
                        
חַ֔יִל
                    
force
                    
Nc-ms-a
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        7760
                        
וְ·שַׂמְתָּ֛·ם
                    
les · tu établiras · alors
                    
Sfxp-3mp · Vqq-2ms · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        8269
                        
שָׂרֵ֥י
                    
chefs des
                    
Nc-mp-c
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        4735
                        
מִקְנֶ֖ה
                    
troupeaux
                    
Nc-ms-a
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        5921
                        
עַל־
                    
sur
                    
Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        834
                        
אֲשֶׁר־
                    
ce qui
                    
Prtr
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
לִֽ·י
                    
moi · à
                    
Sfxp-1cs · Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
׃
                    
.
                    
                
                
                
        
                
                
             
             
        
        
        
            
            Le pays d’Égypte est devant toi ; fais habiter ton père et tes frères dans la meilleure partie du pays : qu’ils demeurent dans le pays de Goshen ; et si tu connais parmi eux des hommes capables, tu les établiras chefs des troupeaux qui sont à moi.
        
 
        
        
      
    
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby