Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Genèse 47. 7

7
935
וַ·יָּבֵ֤א
fit entrer · Et
Vhw-3ms · Conj
3130
יוֹסֵף֙
Joseph
Np
853
אֶת־

Prto
3290
יַֽעֲקֹ֣ב
Jacob
Np


,
1
אָבִ֔י·ו
son · père
Sfxp-3ms · Nc-ms-c


,
5975
וַ·יַּֽעֲמִדֵ֖·הוּ
le · fit se tenir · et
Sfxp-3ms · Vhw-3ms · Conj
6440
לִ·פְנֵ֣י
– · devant
Nc-bp-c · Prep
6547
פַרְעֹ֑ה
le Pharaon
Np


;

/
1288
וַ·יְבָ֥רֶךְ
bénit · et
Vpw-3ms · Conj
3290
יַעֲקֹ֖ב
Jacob
Np
853
אֶת־

Prto
6547
פַּרְעֹֽה
le Pharaon
Np

׃
.

Traduction J.N. Darby

Et
Joseph3130
fit935
entrer935
Jacob3290
,
son
père1
,
et
le
fit5975
se5975
tenir5975
devant 6440
le
Pharaon6547
;
et
Jacob3290
bénit1288
le
Pharaon6547
.

Traduction révisée

Joseph fit entrer Jacob, son père, et le fit se tenir devant le Pharaon ; et Jacob bénit le Pharaon.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale