Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Genèse 47. 27

27
3427
וַ·יֵּ֧שֶׁב
habita · Et
Vqw-3ms · Conj
3478
יִשְׂרָאֵ֛ל
Israël
Np
776
בְּ·אֶ֥רֶץ
le pays d' · dans
Nc-bs-c · Prep
4714
מִצְרַ֖יִם
Égypte
Np


,
776
בְּ·אֶ֣רֶץ
le pays de · dans
Nc-bs-c · Prep
1657
גֹּ֑שֶׁן
Goshen
Np


;

/
270
וַ·יֵּאָחֲז֣וּ
ils acquirent des possessions · et
VNw-3mp · Conj

בָ֔·הּ
lui · en
Sfxp-3fs · Prep


,
6509
וַ·יִּפְר֥וּ
fructifièrent · et
Vqw-3mp · Conj


,
7235
וַ·יִּרְבּ֖וּ
multiplièrent · et
Vqw-3mp · Conj
3966
מְאֹֽד
extrêmement
Adv

׃
.

Traduction J.N. Darby

Et
Israël3478
habita3427
dans
le
pays776
d'
Égypte4714
,
dans
le
pays776
de
Goshen1657
;
et
ils
y
acquirent270
des
possessions270
,
et
fructifièrent6509
,
et
multiplièrent7235
extrêmement3966
.
§

Traduction révisée

Israël habita dans le pays d’Égypte, dans le pays de Goshen ; ils y acquirent des possessions, ils fructifièrent et ils se multiplièrent extrêmement.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale