Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Genèse 47. 26

26
7760
וַ·יָּ֣שֶׂם
fit · Et
Vqw-3ms · Conj
853
אֹתָ֣·הּ
cela · –
Sfxp-3fs · Prto
3130
יוֹסֵ֡ף
Joseph
Np
2706
לְ·חֹק֩
une loi · comme
Nc-ms-a · Prep


,
5704
עַד־
jusqu' à
Prep
3117
הַ·יּ֨וֹם
jour · le
Nc-ms-a · Prtd
2088
הַ·זֶּ֜ה
celui-ci · –
Prd-xms · Prtd


,
5921
עַל־
sur
Prep
127
אַדְמַ֥ת
les terres de
Nc-fs-c
4714
מִצְרַ֛יִם
l' Égypte
Np


:
6547
לְ·פַרְעֹ֖ה
le Pharaon · pour
Np · Prep
2569
לַ·חֹ֑מֶשׁ
un cinquième · –
Nc-ms-a · Prepd


.

/
7535
רַ֞ק
Seulement
Prta


,
127
אַדְמַ֤ת
les terres de
Nc-fs-c
3548
הַ·כֹּֽהֲנִים֙
sacrificateurs · les
Nc-mp-a · Prtd
905
לְ·בַדָּ֔·ם
eux · seuls · pour
Sfxp-3mp · Nc-ms-c · Prep
3808
לֹ֥א
ne pas
Prtn
1961
הָיְתָ֖ה
furent
Vqp-3fs
6547
לְ·פַרְעֹֽה
le Pharaon · pour
Np · Prep

׃
.

Traduction J.N. Darby

Et
Joseph3130
en853
fit7760
une
loi2706
,
jusqu'5704
à
ce 2088
jour3117
,
sur5921
les
terres127
de
l'
Égypte4714
:
au
Pharaon6547
un
cinquième 2569
.
Seulement7535
,
les
terres127
des
sacrificateurs3548
seuls 905
ne3808
furent1961
pas3808
au
Pharaon6547
.
§

Traduction révisée

Joseph en fit une loi, [qui est restée en vigueur] jusqu’à ce jour, sur les terres de l’Égypte : au Pharaon un cinquième. Toutefois, seules les terres des sacrificateurs ne furent pas au Pharaon.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale