4100
                        
לָ֧·מָּה
                    
– · Pourquoi
                    
Prti · Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        4191
                        
נָמ֣וּת
                    
mourrions - nous
                    
Vqi-1cp
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        5869
                        
לְ·עֵינֶ֗י·ךָ
                    
tes · yeux · devant
                    
Sfxp-2ms · Nc-bd-c · Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        1571
                        
גַּם־
                    
aussi
                    
Prta
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        587
                        
אֲנַ֨חְנוּ֙
                    
nous
                    
Prp-1cp
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        1571
                        
גַּ֣ם
                    
aussi
                    
Prta
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        127
                        
אַדְמָתֵ֔·נוּ
                    
nos · terres
                    
Sfxp-1cp · Nc-fs-c
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
?
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        7069
                        
קְנֵֽה־
                    
Achète
                    
Vqv-2ms
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        853
                        
אֹתָ֥·נוּ
                    
nous · –
                    
Sfxp-1cp · Prto
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        853
                        
וְ·אֶת־
                    
– · et
                    
Prto · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        127
                        
אַדְמָתֵ֖·נוּ
                    
nos · terres
                    
Sfxp-1cp · Nc-fs-c
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3899
                        
בַּ·לָּ֑חֶם
                    
du pain · contre
                    
Nc-bs-a · Prepd
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
;
                    
                
                
                                        
                
                       
/
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        1961
                        
וְ·נִֽהְיֶ֞ה
                    
nous serons · et
                    
Vqi-1cp · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        587
                        
אֲנַ֤חְנוּ
                    
nous
                    
Prp-1cp
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        127
                        
וְ·אַדְמָתֵ֨·נוּ֙
                    
nos · terres · et
                    
Sfxp-1cp · Nc-fs-c · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        5650
                        
עֲבָדִ֣ים
                    
serviteurs
                    
Nc-mp-a
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        6547
                        
לְ·פַרְעֹ֔ה
                    
Pharaon · du
                    
Np · Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
.
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        5414
                        
וְ·תֶן־
                    
donne · Et
                    
Vqv-2ms · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        2233
                        
זֶ֗רַע
                    
de la semence
                    
Nc-ms-a
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        2421
                        
וְ·נִֽחְיֶה֙
                    
nous vivrons · et
                    
Vqi-1cp · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3808
                        
וְ·לֹ֣א
                    
ne pas · et
                    
Prtn · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        4191
                        
נָמ֔וּת
                    
nous mourrons
                    
Vqi-1cp
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        127
                        
וְ·הָ·אֲדָמָ֖ה
                    
terre · la · et
                    
Nc-fs-a · Prtd · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3808
                        
לֹ֥א
                    
ne pas
                    
Prtn
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3456
                        
תֵשָֽׁם
                    
sera désolée
                    
Vqi-3fs
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
׃
                    
.
                    
                
                
                
        
                
                
             
             
        
        
        
            
            Pourquoi devrions-nous mourir devant tes yeux, nous et nos terres ? Achète-nous, avec nos terres, en échange du pain ; et nous serons, nous et nos terres, serviteurs du Pharaon. Et donne-nous de la semence, afin que nous vivions et ne mourions pas, et que la terre ne soit pas désolée.
        
 
        
        
      
    
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby