3899
וְ·לֶ֤חֶם
de pain · Et
Nc-bs-a · Conj
369
אֵין֙
ne pas
Prtn
3605
בְּ·כָל־
tout · dans
Nc-ms-c · Prep
776
הָ·אָ֔רֶץ
pays · le
Nc-bs-a · Prtd
,
3588
כִּֽי־
car
Conj
3515
כָבֵ֥ד
était intense
Adja-ms-a
7458
הָ·רָעָ֖ב
famine · la
Nc-ms-a · Prtd
3966
מְאֹ֑ד
très
Adv
;
/
3856
וַ·תֵּ֜לַהּ
étaient épuisés · et
Vqw-3fs · Conj
776
אֶ֤רֶץ
le pays d'
Nc-bs-c
4714
מִצְרַ֨יִם֙
Égypte
Np
776
וְ·אֶ֣רֶץ
le pays de · et
Nc-bs-c · Conj
3667
כְּנַ֔עַן
Canaan
Np
6440
מִ·פְּנֵ֖י
– · à cause de
Nc-bp-c · Prep
7458
הָ·רָעָֽב
famine · la
Nc-ms-a · Prtd
׃
.
Il n’y avait pas de pain dans tout le pays, car la famine était très intense ; et le pays d’Égypte et le pays de Canaan étaient épuisés à cause de la famine.
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée