3947
וַ·יִּקְח֣וּ
ils prirent · Et
Vqw-3mp · Conj
853
אֶת־
–
Prto
4735
מִקְנֵי·הֶ֗ם
leur · bétail
Sfxp-3mp · Nc-ms-c
,
853
וְ·אֶת־
– · et
Prto · Conj
7399
רְכוּשָׁ·ם֙
leur · bien
Sfxp-3mp · Nc-ms-c
,
834
אֲשֶׁ֤ר
qu'
Prtr
7408
רָֽכְשׁוּ֙
ils avaient acquis
Vqp-3cp
776
בְּ·אֶ֣רֶץ
le pays de · dans
Nc-bs-c · Prep
3667
כְּנַ֔עַן
Canaan
Np
,
935
וַ·יָּבֹ֖אוּ
vinrent · et
Vqw-3mp · Conj
4714
מִצְרָ֑יְמָ·ה
– · en Égypte
Sfxd · Np
,
/
3290
יַעֲקֹ֖ב
Jacob
Np
,
3605
וְ·כָל־
toute · et
Nc-ms-c · Conj
2233
זַרְע֥·וֹ
sa · descendance
Sfxp-3ms · Nc-ms-c
854
אִתּֽ·וֹ
lui · avec
Sfxp-3ms · Prep
׃
;
Ils prirent leur bétail et leur bien, qu’ils avaient acquis dans le pays de Canaan, et vinrent en Égypte, Jacob et toute sa descendance.
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby