6258
                        
וְ·עַתָּ֗ה
                    
maintenant · Et
                    
Adv · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3808
                        
לֹֽא־
                    
ne pas
                    
Prtn
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        859
                        
אַתֶּ֞ם
                    
vous
                    
Prp-2mp
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        7971
                        
שְׁלַחְתֶּ֤ם
                    
vous avez envoyé
                    
Vqp-2mp
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        853
                        
אֹתִ·י֙
                    
moi · –
                    
Sfxp-1cs · Prto
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        2008
                        
הֵ֔נָּה
                    
ici
                    
Adv
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3588
                        
כִּ֖י
                    
mais
                    
Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        430
                        
הָ·אֱלֹהִ֑ים
                    
Dieu · –
                    
Nc-mp-a · Prtd
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
;
                    
                
                
                                        
                
                       
/
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        7760
                        
וַ·יְשִׂימֵ֨·נִֽי
                    
m' · il a établi · et
                    
Sfxp-1cs · Vqw-3ms · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        1
                        
לְ·אָ֜ב
                    
père · pour
                    
Nc-ms-a · Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        6547
                        
לְ·פַרְעֹ֗ה
                    
Pharaon · du
                    
Np · Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        113
                        
וּ·לְ·אָדוֹן֙
                    
seigneur · pour · et
                    
Nc-ms-a · Prep · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3605
                        
לְ·כָל־
                    
toute · de
                    
Nc-ms-c · Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        1004
                        
בֵּית֔·וֹ
                    
sa · maison
                    
Sfxp-3ms · Nc-ms-c
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        4910
                        
וּ·מֹשֵׁ֖ל
                    
gouverneur · et
                    
Vqr-ms-a · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3605
                        
בְּ·כָל־
                    
tout · sur
                    
Nc-ms-c · Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        776
                        
אֶ֥רֶץ
                    
le pays d'
                    
Nc-bs-c
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        4714
                        
מִצְרָֽיִם
                    
Égypte
                    
Np
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
׃
                    
.
                    
                
                
                
        
                
                
             
             
        
        
        
            
            Maintenant donc, ce n’est pas vous qui m’avez envoyé ici, mais c’est Dieu ; il m’a établi père du Pharaon, seigneur de toute sa maison et gouverneur sur tout le pays d’Égypte.
        
 
        
        
      
    
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby