Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Genèse 45. 2

2
5414
וַ·יִּתֵּ֥ן
il laissa éclater · Et
Vqw-3ms · Conj
853
אֶת־

Prto
6963
קֹל֖·וֹ
sa · voix
Sfxp-3ms · Nc-ms-c
1065
בִּ·בְכִ֑י
pleurs · en
Nc-ms-a · Prep


,

/
8085
וַ·יִּשְׁמְע֣וּ
entendirent · et
Vqw-3mp · Conj
4713
מִצְרַ֔יִם
les Égyptiens
Np


,
8085
וַ·יִּשְׁמַ֖ע
entendit · et
Vqw-3ms · Conj
1004
בֵּ֥ית
la maison du
Nc-ms-c
6547
פַּרְעֹֽה
Pharaon
Np

׃
.

Traduction J.N. Darby

Et
il
laissa5414
éclater5414
sa
voix6963
en
pleurs1065
,
et
les
Égyptiens4713
l'
entendirent8085
,
et
la
maison1004
du
Pharaon6547
l'
entendit8085
.

Traduction révisée

Il laissa éclater sa voix en pleurs ; les Égyptiens l’entendirent, et la maison du Pharaon l’entendit.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale