3947
                        
וּ·קְח֧וּ
                    
prenez · et
                    
Vqv-2mp · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        853
                        
אֶת־
                    
–
                    
Prto
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        1
                        
אֲבִי·כֶ֛ם
                    
votre · père
                    
Sfxp-2mp · Nc-ms-c
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        853
                        
וְ·אֶת־
                    
– · et
                    
Prto · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        1004
                        
בָּתֵּי·כֶ֖ם
                    
vos · familles
                    
Sfxp-2mp · Nc-mp-c
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        935
                        
וּ·בֹ֣אוּ
                    
venez · et
                    
Vqv-2mp · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        413
                        
אֵלָ֑·י
                    
moi · vers
                    
Sfxp-1cs · Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
;
                    
                
                
                                        
                
                       
/
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        5414
                        
וְ·אֶתְּנָ֣ה
                    
je donnerai · et
                    
Vqh-1cs · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
לָ·כֶ֗ם
                    
vous · à
                    
Sfxp-2mp · Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        853
                        
אֶת־
                    
–
                    
Prto
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        2898
                        
טוּב֙
                    
le bon de
                    
Nc-ms-c
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        776
                        
אֶ֣רֶץ
                    
le pays de
                    
Nc-bs-c
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        4714
                        
מִצְרַ֔יִם
                    
Égypte
                    
Np
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        398
                        
וְ·אִכְל֖וּ
                    
vous mangerez · et
                    
Vqv-2mp · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        853
                        
אֶת־
                    
–
                    
Prto
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        2459
                        
חֵ֥לֶב
                    
la graisse de
                    
Nc-ms-c
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        776
                        
הָ·אָֽרֶץ
                    
pays · le
                    
Nc-bs-a · Prtd
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
׃
                    
.
                    
                
                
                
        
                
                
             
             
        
        
        
            
            prenez votre père et vos familles, et venez vers moi ; je vous donnerai ce qu’il y a de meilleur au pays d’Égypte, et vous mangerez la graisse du pays.”
        
 
        
        
      
    
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby