559
וַ·יֹּ֤אמֶר
dit · Et
Vqw-3ms · Conj
לָ·הֶם֙
eux · à
Sfxp-3mp · Prep
3130
יוֹסֵ֔ף
Joseph
Np
:
4100
מָֽה־
Quoi
Prti
4639
הַ·מַּעֲשֶׂ֥ה
action · l'
Nc-ms-a · Prtd
2088
הַ·זֶּ֖ה
celle-ci · –
Prd-xms · Prtd
834
אֲשֶׁ֣ר
que
Prtr
6213
עֲשִׂיתֶ֑ם
vous avez faite
Vqp-2mp
?
/
3808
הֲ·ל֣וֹא
Ne pas · –
Prtn · Prti
3045
יְדַעְתֶּ֔ם
savez - vous
Vqp-2mp
3588
כִּֽי־
qu'
Conj
5172
נַחֵ֧שׁ
savoir deviner
Vpa
5172
יְנַחֵ֛שׁ
sait deviner
Vpi-3ms
376
אִ֖ישׁ
un homme
Nc-ms-a
834
אֲשֶׁ֥ר
tel
Prtr
3644
כָּמֹֽ·נִי
moi · que
Sfxp-1cs · Prep
׃
?
Joseph leur dit : Quelle action avez-vous faite ? Ne savez-vous pas qu’un homme tel que moi sait deviner ?
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby