559
וַ·יֹּ֨אמֶר֙
dit · Et
Vqw-3ms · Conj
3478
יִשְׂרָאֵ֔ל
Israël
Np
:
4100
לָ·מָ֥ה
Pourquoi · –
Prti · Prep
7489
הֲרֵעֹתֶ֖ם
avez - vous fait le tort
Vhp-2mp
לִ֑·י
moi · à
Sfxp-1cs · Prep
/
5046
לְ·הַגִּ֣יד
déclarer · de
Vhc · Prep
376
לָ·אִ֔ישׁ
l' homme · à
Nc-ms-a · Prepd
5750
הַ·ע֥וֹד
que aviez encore · –
Adv · Prti
לָ·כֶ֖ם
vous · à
Sfxp-2mp · Prep
251
אָֽח
un frère
Nc-ms-a
׃
?
Israël dit : Pourquoi m’avez-vous fait le tort de déclarer à l’homme que vous aviez encore un frère ?
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby