518
אִם־
Si
Conj
3426
יֶשְׁ·ךָ֛
toi · il y a
Sfxp-2ms · Prtm
7971
מְשַׁלֵּ֥חַ
envoyant
Vpr-ms-a
853
אֶת־
–
Prto
251
אָחִ֖י·נוּ
notre · frère
Sfxp-1cp · Nc-ms-c
854
אִתָּ֑·נוּ
nous · avec
Sfxp-1cp · Prep
,
/
3381
נֵרְדָ֕ה
nous descendrons
Vqh-1cp
,
7666
וְ·נִשְׁבְּרָ֥ה
nous achèterons · et
Vqh-1cp · Conj
לְ·ךָ֖
t' · pour
Sfxp-2ms · Prep
400
אֹֽכֶל
des vivres
Nc-ms-a
׃
;
Si tu envoies notre frère avec nous, nous descendrons et nous t’achèterons des vivres ;
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby