3588
כִּ֖י
Car
Conj
3884
לוּלֵ֣א
si ne pas
Conj
4102
הִתְמַהְמָ֑הְנוּ
nous avions tardé
Vfp-1cp
,
/
3588
כִּֽי־
certes
Conj
6258
עַתָּ֥ה
maintenant
Adv
7725
שַׁ֖בְנוּ
nous serions revenus
Vqp-1cp
2088
זֶ֥ה
ici
Prd-xms
6471
פַעֲמָֽיִם
deux fois
Nc-fd-a
׃
.
Car si nous n’avions pas tardé, certes nous serions déjà revenus deux fois.
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby