Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Genèse 41. 44

44
559
וַ·יֹּ֧אמֶר
dit · Et
Vqw-3ms · Conj
6547
פַּרְעֹ֛ה
le Pharaon
Np
413
אֶל־
à
Prep
3130
יוֹסֵ֖ף
Joseph
Np


:
589
אֲנִ֣י
Moi
Prp-1cs
6547
פַרְעֹ֑ה
le Pharaon
Np


:

/
1107
וּ·בִלְעָדֶ֗י·ךָ
toi · sans · et
Sfxp-2ms · Prep · Conj
3808
לֹֽא־
ne pas
Prtn
7311
יָרִ֨ים
lèvera
Vhi-3ms
376
אִ֧ישׁ
un homme
Nc-ms-a
853
אֶת־

Prto
3027
יָד֛·וֹ
sa · main
Sfxp-3ms · Nc-bs-c
853
וְ·אֶת־
– · et
Prto · Conj
7272
רַגְל֖·וֹ
le · pied
Sfxp-3ms · Nc-fs-c
3605
בְּ·כָל־
tout · dans
Nc-ms-c · Prep
776
אֶ֥רֶץ
le pays d'
Nc-bs-c
4714
מִצְרָֽיִם
Égypte
Np

׃
.

Traduction J.N. Darby

Et
le
Pharaon6547
dit559
à413
Joseph3130
:
Moi589
je
suis6547
le
Pharaon6547
:
sans1107
toi1107
nul376
ne3808
lèvera7311
la
main3027
ni853
le
pied7272
dans
tout3605
le
pays776
d'
Égypte4714
.

Traduction révisée

Le Pharaon dit encore à Joseph : Moi je suis le Pharaon : sans toi personne ne lèvera la main ni le pied dans tout le pays d’Égypte.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale