3808
וְ·לֹֽא־
ne plus · et
Prtn · Conj
3045
יִוָּדַ֤ע
sera connue
VNi-3ms
7647
הַ·שָּׂבָע֙
abondance · l'
Nc-ms-a · Prtd
776
בָּ·אָ֔רֶץ
le pays · dans
Nc-bs-a · Prepd
,
6440
מִ·פְּנֵ֛י
cause de · à
Nc-bp-c · Prep
7458
הָ·רָעָ֥ב
famine · la
Nc-ms-a · Prtd
1931
הַ·ה֖וּא
cette · –
Prp-3ms · Prtd
310
אַחֲרֵי־
après
Prep
;
3651
כֵ֑ן
ainsi
Adv
/
3588
כִּֽי־
car
Conj
3515
כָבֵ֥ד
intense
Adja-ms-a
1931
ה֖וּא
elle
Prp-3ms
3966
מְאֹֽד
très
Adv
׃
.
l’abondance ne sera plus connue dans le pays, à cause de cette famine [qui viendra] après ; car elle sera très intense.
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby