2492
וַ·נַּֽחַלְמָ֥·ה
– · nous avons songé · et
Sfxh · Vqw-1cp · Conj
2472
חֲל֛וֹם
un songe
Nc-ms-a
3915
בְּ·לַ֥יְלָה
une nuit · dans
Nc-ms-a · Prep
259
אֶחָ֖ד
même
Adjc-ms-a
,
589
אֲנִ֣י
moi
Prp-1cs
1931
וָ·ה֑וּא
lui · et
Prp-3ms · Conj
;
/
376
אִ֛ישׁ
chacun
Nc-ms-a
6623
כְּ·פִתְר֥וֹן
l' interprétation de · selon
Nc-ms-c · Prep
2472
חֲלֹמ֖·וֹ
son · songe
Sfxp-3ms · Nc-ms-c
2492
חָלָֽמְנוּ
nous avons songé
Vqp-1cp
׃
.
nous avons eu un songe la même nuit, moi et lui ; nous avons chacun eu un songe qui a sa propre interprétation.
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée