Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Genèse 40. 6

6
935
וַ·יָּבֹ֧א
vint · Et
Vqw-3ms · Conj
413
אֲלֵי·הֶ֛ם
eux · vers
Sfxp-3mp · Prep
3130
יוֹסֵ֖ף
Joseph
Np
1242
בַּ·בֹּ֑קֶר
matin · au
Nc-ms-a · Prepd


,

/
7200
וַ·יַּ֣רְא
regarda · et
Vqw-3ms · Conj
853
אֹתָ֔·ם
eux · –
Sfxp-3mp · Prto


;
2005
וְ·הִנָּ֖·ם
eux · voici · et
Sfxp-3mp · Prtm · Conj


,
2196
זֹעֲפִֽים
tristes
Vqr-mp-a

׃
.

Traduction J.N. Darby

Et
Joseph3130
vint935
vers413
eux413
au1242
matin1242
,
et
les853
regarda7200
;
et
voici2005
,
ils
étaient2196
tristes2196
.

Traduction révisée

Joseph vint vers eux au matin ; il vit qu’ils étaient tristes.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale