Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Genèse 40. 23

23
3808
וְ·לֹֽא־
ne pas · Mais
Prtn · Conj
2142
זָכַ֧ר
se souvint
Vqp-3ms
8269
שַֽׂר־
le chef de
Nc-ms-c
4945
הַ·מַּשְׁקִ֛ים
échansons · les
Nc-mp-a · Prtd
853
אֶת־

Prto
3130
יוֹסֵ֖ף
de Joseph
Np


,
7911
וַ·יִּשְׁכָּחֵֽ·הוּ
l' · oublia · et
Sfxp-3ms · Vqw-3ms · Conj

׃
.

Traduction J.N. Darby

Mais
le
chef8269
des
échansons4945
ne3808
se2142
souvint2142
pas3808
de
Joseph3130
,
et
l'
oublia7911
.
§

Traduction révisée

Mais le chef des échansons ne se souvint pas de Joseph et l’oublia.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale