Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Genèse 40. 22

22
853
וְ·אֵ֛ת
– · et
Prto · Conj
8269
שַׂ֥ר
le chef de
Nc-ms-c
644
הָ·אֹפִ֖ים
panetiers · les
Vqr-mp-a · Prtd
8518
תָּלָ֑ה
il pendit
Vqp-3ms


,

/
834
כַּ·אֲשֶׁ֥ר
selon que · –
Prtr · Prep
6622
פָּתַ֛ר
avait interprété
Vqp-3ms

לָ·הֶ֖ם
eux · à
Sfxp-3mp · Prep
3130
יוֹסֵֽף
Joseph
Np

׃
.

Traduction J.N. Darby

et853
il
pendit8518
le
chef8269
des
panetiers644
,
selon 834
que
Joseph3130
le
leur
avait6622
interprété6622
.

Traduction révisée

et il pendit le chef des panetiers, selon l’interprétation que Joseph leur avait donnée.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale