Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Genèse 40. 17

17
5536
וּ·בַ·סַּ֣ל
la corbeille · dans · et
Nc-ms-a · Prepd · Conj
5945
הָֽ·עֶלְי֔וֹן
plus élevée · la
Adja-ms-a · Prtd
3605
מִ·כֹּ֛ל
toutes sortes · de
Nc-ms-c · Prep
3978
מַאֲכַ֥ל
de mets pour
Nc-ms-c
6547
פַּרְעֹ֖ה
le Pharaon
Np


,
4639
מַעֲשֵׂ֣ה
d' ouvrage de
Nc-ms-c
644
אֹפֶ֑ה
paneterie
Vqr-ms-a


;

/
5775
וְ·הָ·ע֗וֹף
oiseaux · les · et
Nc-ms-a · Prtd · Conj
398
אֹכֵ֥ל
mangeaient
Vqr-ms-a
853
אֹתָ֛·ם
eux · –
Sfxp-3mp · Prto
4480
מִן־
de
Prep
5536
הַ·סַּ֖ל
corbeille · la
Nc-ms-a · Prtd
5921
מֵ·עַ֥ל
au - dessus de · –
Prep · Prep
7218
רֹאשִֽׁ·י
ma · tête
Sfxp-1cs · Nc-ms-c

׃
.

Traduction J.N. Darby

et
dans5536
la
corbeille5536
la
plus5945
élevée5945
il
y
avait
de
toutes3605
sortes3605
de
mets3978
pour
le
Pharaon6547
,
d'
ouvrage4639
de
paneterie644
;
et
les
oiseaux5775
les853
mangeaient398
de4480
la
corbeille5536
au 5921
- 5921
dessus 5921
de
ma
tête7218
.

Traduction révisée

dans la corbeille la plus élevée il y avait toutes sortes d’aliments que les panetiers préparent pour le Pharaon ; et les oiseaux les mangeaient dans la corbeille au-dessus de ma tête.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale