Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Genèse 38. 6

6
3947
וַ·יִּקַּ֧ח
prit · Et
Vqw-3ms · Conj
3063
יְהוּדָ֛ה
Juda
Np
802
אִשָּׁ֖ה
une femme
Nc-fs-a
6147
לְ·עֵ֣ר
Er · pour
Np · Prep


,
1060
בְּכוֹר֑·וֹ
son · premier - né
Sfxp-3ms · Nc-ms-c


,

/
8034
וּ·שְׁמָ֖·הּ
son · nom · et
Sfxp-3fs · Nc-ms-c · Conj
8559
תָּמָֽר
Tamar
Np

׃
.

Traduction J.N. Darby

Et
Juda3063
prit3947
pour
Er6147
,
son
premier1060
-1060
1060
,
une
femme802
qui
se8034
nommait8034
Tamar8559
.

Traduction révisée

Juda prit pour Er, son premier-né, une femme qui se nommait Tamar.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale