Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Genèse 37. 33

33
5234
וַ·יַּכִּירָ֤·הּ
la · il reconnut · Et
Sfxp-3fs · Vhw-3ms · Conj


,
559
וַ·יֹּ֨אמֶר֙
dit · et
Vqw-3ms · Conj


:
3801
כְּתֹ֣נֶת
la tunique de
Nc-fs-c
1121
בְּנִ֔·י
mon · fils
Sfxp-1cs · Nc-ms-c


;
2416
חַיָּ֥ה
une bête
Nc-fs-a
7451
רָעָ֖ה
mauvaise
Adja-fs-a
398
אֲכָלָ֑תְ·הוּ
lui · a dévoré
Sfxp-3ms · Vqp-3fs


:

/
2963
טָרֹ֥ף
déchiré
Vqa
2963
טֹרַ֖ף
a été déchiré
VPp-3ms
3130
יוֹסֵֽף
Joseph
Np

׃
!

Traduction J.N. Darby

Et
il
la
reconnut5234
,
et
dit559
:
C'3801
est3801
la
tunique3801
de
mon
fils1121
;
une
mauvaise7451
bête2416
l'
a398
dévoré398
:
Joseph3130
a2963
certainement2963
été2963
déchiré2963
!

Traduction révisée

Il la reconnut et dit : C’est la tunique de mon fils ; une mauvaise bête l’a dévoré : Joseph a certainement été déchiré !
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale