Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Genèse 36. 20

20
428
אֵ֤לֶּה
Ce sont ici
Prd-xcp
1121
בְנֵֽי־
les fils de
Nc-mp-c
8165
שֵׂעִיר֙
Séhir
Np


,
2752
הַ·חֹרִ֔י
Horien · le
Ng-ms-a · Prtd


,
3427
יֹשְׁבֵ֖י
qui habitaient
Vqr-mp-c
776
הָ·אָ֑רֶץ
pays · le
Nc-bs-a · Prtd


:

/
3877
לוֹטָ֥ן
Lotan
Np


,
7732
וְ·שׁוֹבָ֖ל
Shobal · et
Np · Conj


,
6649
וְ·צִבְע֥וֹן
Tsibhon · et
Np · Conj


,
6034
וַ·עֲנָֽה
Ana · et
Np · Conj

׃
,

Traduction J.N. Darby

Ce428
sont428
ici428
les
fils1121
de
Séhir8165
,
le
Horien2752
,
qui
habitaient3427
le
pays776
:
Lotan3877
,
et
Shobal7732
,
et
Tsibhon6649
,
et
Ana6034
,

Traduction révisée

Ce sont ici les fils de Séhir, le Horien, qui habitaient le pays : Lotan, Shobal, Tsibhon, Ana,
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale