Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Genèse 36. 19

19
428
אֵ֧לֶּה
Ce sont là
Prd-xcp
1121
בְנֵי־
les fils d'
Nc-mp-c
6215
עֵשָׂ֛ו
Ésaü
Np


;
428
וְ·אֵ֥לֶּה
ce sont là · et
Prd-xcp · Conj
441
אַלּוּפֵי·הֶ֖ם
leurs · chefs
Sfxp-3mp · Nc-mp-c


:
1931
ה֥וּא
c' est
Prp-3ms
123
אֱדֽוֹם
Édom
Np

׃
.

Traduction J.N. Darby

--
Ce428
sont428
428
les
fils1121
d'
Ésaü6215
;
et
ce428
sont428
428
leurs
chefs441
:
c'1931
est1931
Édom123
.
§

Traduction révisée

– Ce sont là les fils d’Ésaü ; et ce sont là leurs chefs : c’est Édom.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale