Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Genèse 36. 18

18
428
וְ·אֵ֗לֶּה
ce sont ici · Et
Prd-xcp · Conj
1121
בְּנֵ֤י
les fils d'
Nc-mp-c
173
אָהֳלִֽיבָמָה֙
Oholibama
Np


,
802
אֵ֣שֶׁת
femme d'
Nc-fs-c
6215
עֵשָׂ֔ו
Ésaü
Np


:
441
אַלּ֥וּף
le chef
Nc-ms-a
3266
יְע֛וּשׁ
Jehush
Np


,
441
אַלּ֥וּף
le chef
Nc-ms-a
3281
יַעְלָ֖ם
Jahlam
Np


,
441
אַלּ֣וּף
le chef
Nc-ms-a
7141
קֹ֑רַח
Coré
Np


.

/
428
אֵ֣לֶּה
Ce sont là
Prd-xcp
441
אַלּוּפֵ֞י
les chefs d'
Nc-mp-c
173
אָֽהֳלִיבָמָ֛ה
Oholibama
Np


,
1323
בַּת־
fille d'
Nc-fs-c
6034
עֲנָ֖ה
Ana
Np


,
802
אֵ֥שֶׁת
femme d'
Nc-fs-c
6215
עֵשָֽׂו
Ésaü
Np

׃
.

Traduction J.N. Darby

--
Et
ce428
sont428
ici428
les
fils1121
d'
Oholibama173
,
femme802
d'
Ésaü6215
:
le
chef441
Jehush3266
,
le
chef441
Jahlam3281
,
le
chef441
Coré7141
.
Ce428
sont428
428
les
chefs441
[
issus
]
d'
Oholibama173
,
fille1323
d'
Ana6034
,
femme802
d'
Ésaü6215
.

Traduction révisée

– Ce sont ici les fils d’Oholibama, femme d’Ésaü : le chef Jehush, le chef Jahlam, le chef Coré. Ce sont là les chefs [issus] d’Oholibama, fille d’Ana, femme d’Ésaü.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale