Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Genèse 36. 15

15
428
אֵ֖לֶּה
Ce sont ici
Prd-xcp
441
אַלּוּפֵ֣י
les chefs des
Nc-mp-c
1121
בְנֵֽי־
fils d'
Nc-mp-c
6215
עֵשָׂ֑ו
Ésaü
Np


.

/
1121
בְּנֵ֤י
Les fils d'
Nc-mp-c
464
אֱלִיפַז֙
Éliphaz
Np


,
1060
בְּכ֣וֹר
premier - né d'
Nc-ms-c
6215
עֵשָׂ֔ו
Ésaü
Np


:
441
אַלּ֤וּף
le chef
Nc-ms-a
8487
תֵּימָן֙
Théman
Np


,
441
אַלּ֣וּף
le chef
Nc-ms-a
201
אוֹמָ֔ר
Omar
Np


,
441
אַלּ֥וּף
le chef
Nc-ms-a
6825
צְפ֖וֹ
Tsepho
Np


,
441
אַלּ֥וּף
le chef
Nc-ms-a
7073
קְנַֽז
Kenaz
Np

׃
,

Traduction J.N. Darby

Ce428
sont428
ici428
les
chefs441
des
fils1121
d'
Ésaü6215
.
Les
fils1121
d'
Éliphaz464
,
premier1060
-1060
1060
d'
Ésaü6215
:
le
chef441
Théman8487
,
le
chef441
Omar201
,
le
chef441
Tsepho6825
,
le
chef441
Kenaz7073
,

Traduction révisée

Ce sont ici les chefs des fils d’Ésaü. Les fils d’Éliphaz, premier-né d’Ésaü : le chef Théman, le chef Omar, le chef Tsepho, le chef Kenaz,
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale