Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Genèse 36. 11

11
1961
וַ·יִּהְי֖וּ
furent · Et
Vqw-3mp · Conj
1121
בְּנֵ֣י
les fils d'
Nc-mp-c
464
אֱלִיפָ֑ז
Éliphaz
Np

/
8487
תֵּימָ֣ן
Théman
Np


,
201
אוֹמָ֔ר
Omar
Np


,
6825
צְפ֥וֹ
Tsepho
Np


,
1609
וְ·גַעְתָּ֖ם
Gahtam · et
Np · Conj


,
7073
וּ·קְנַֽז
Kenaz · et
Np · Conj

׃
.

Traduction J.N. Darby

--
Et
les
fils1121
d'
Éliphaz464
furent1961
Théman8487
,
Omar201
,
Tsepho6825
,
et
Gahtam1609
,
et
Kenaz7073
.

Traduction révisée

– Les fils d’Éliphaz furent Théman, Omar, Tsepho, Gahtam et Kenaz.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale