5324
וַ·יַּצֵּ֨ב
érigea · Et
Vhw-3ms · Conj
3290
יַעֲקֹ֜ב
Jacob
Np
4676
מַצֵּבָ֗ה
une stèle
Nc-fs-a
4725
בַּ·מָּק֛וֹם
lieu · au
Nc-ms-a · Prepd
834
אֲשֶׁר־
où
Prtr
1696
דִּבֶּ֥ר
il avait parlé
Vpp-3ms
854
אִתּ֖·וֹ
lui · avec
Sfxp-3ms · Prep
,
4678
מַצֶּ֣בֶת
une stèle de
Nc-fs-c
68
אָ֑בֶן
pierre
Nc-fs-a
,
/
5258
וַ·יַּסֵּ֤ךְ
il répandit · et
Vhw-3ms · Conj
5921
עָלֶ֨י·הָ֙
elle · sur
Sfxp-3fs · Prep
5262
נֶ֔סֶךְ
une libation
Nc-ms-a
,
3332
וַ·יִּצֹ֥ק
versa · et
Vqw-3ms · Conj
5921
עָלֶ֖י·הָ
elle · sur
Sfxp-3fs · Prep
8081
שָֽׁמֶן
de l' huile
Nc-ms-a
׃
.
Jacob érigea une stèle au lieu où il avait parlé avec lui, une stèle de pierre, sur laquelle il répandit une libation et versa de l’huile.
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby