1121
בְּנֵ֣י
Les fils de
Nc-mp-c
3290
יַעֲקֹ֗ב
Jacob
Np
935
בָּ֚אוּ
se jetèrent
Vqp-3cp
5921
עַל־
sur
Prep
2491
הַ֣·חֲלָלִ֔ים
tués · les
Adja-mp-a · Prtd
962
וַ·יָּבֹ֖זּוּ
pillèrent · et
Vqw-3mp · Conj
5892
הָ·עִ֑יר
ville · la
Nc-fs-a · Prtd
,
/
834
אֲשֶׁ֥ר
parce qu'
Prtr
2930
טִמְּא֖וּ
on avait déshonoré
Vpp-3cp
269
אֲחוֹתָֽ·ם
leur · soeur
Sfxp-3mp · Nc-fs-c
׃
;
Les fils de Jacob se jetèrent sur les tués et pillèrent la ville, parce qu’on avait déshonoré leur sœur ;
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby