559
וַ·יֹּ֤אמֶר
dit · et
Vqw-3ms · Conj
3290
יַעֲקֹב֙
Jacob
Np
,
834
כַּ·אֲשֶׁ֣ר
quand · –
Prtr · Prep
7200
רָאָ֔·ם
les · il vit
Sfxp-3mp · Vqp-3ms
:
4264
מַחֲנֵ֥ה
l' armée de
Nc-bs-c
430
אֱלֹהִ֖ים
Dieu
Nc-mp-a
2088
זֶ֑ה
ceci
Prd-xms
.
/
7121
וַ·יִּקְרָ֛א
il appela · Et
Vqw-3ms · Conj
8034
שֵֽׁם־
le nom de
Nc-ms-c
4725
הַ·מָּק֥וֹם
lieu - · le
Nc-ms-a · Prtd
1931
הַ·ה֖וּא
celui-là · –
Prp-3ms · Prtd
4266
מַֽחֲנָֽיִם
Mahanaïm
Np
׃
.
quand il les vit, Jacob dit : “C’est l’armée de Dieu.” Et il appela ce lieu du nom de Mahanaïm.
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby