559
וַ·תֹּ֣אמֶר
dit · Et
Vqw-3fs · Conj
7354
רָחֵ֗ל
Rachel
Np
:
5319
נַפְתּוּלֵ֨י
des luttes de
Nc-mp-c
430
אֱלֹהִ֧ים ׀
Dieu
Nc-mp-a
6617
נִפְתַּ֛לְתִּי
J' ai soutenu
VNp-1cs
5973
עִם־
avec
Prep
269
אֲחֹתִ֖·י
ma · soeur
Sfxp-1cs · Nc-fs-c
,
1571
גַּם־
aussi
Prta
3201
יָכֹ֑לְתִּי
je l' ai emporté
Vqp-1cs
.
/
7121
וַ·תִּקְרָ֥א
elle appela · Et
Vqw-3fs · Conj
8034
שְׁמ֖·וֹ
son · nom
Sfxp-3ms · Nc-ms-c
5321
נַפְתָּלִֽי
Nephthali
Np
׃
.
Rachel dit : “J’ai soutenu des luttes de Dieu avec ma sœur, je l’ai même emporté.” Et elle l’appela du nom de Nephthali.
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby