7200
וַ·תֵּ֣רֶא
vit · Et
Vqw-3fs · Conj
3812
לֵאָ֔ה
Léa
Np
3588
כִּ֥י
qu'
Conj
5975
עָמְדָ֖ה
elle avait cessé
Vqp-3fs
3205
מִ·לֶּ֑דֶת
enfanter · d'
Vqc · Prep
,
/
3947
וַ·תִּקַּח֙
elle prit · et
Vqw-3fs · Conj
853
אֶת־
–
Prto
2153
זִלְפָּ֣ה
Zilpa
Np
,
8198
שִׁפְחָתָ֔·הּ
sa · servante
Sfxp-3fs · Nc-fs-c
,
5414
וַ·תִּתֵּ֥ן
donna · et
Vqw-3fs · Conj
853
אֹתָ֛·הּ
elle · –
Sfxp-3fs · Prto
3290
לְ·יַעֲקֹ֖ב
Jacob · à
Np · Prep
802
לְ·אִשָּֽׁה
femme · pour
Nc-fs-a · Prep
׃
.
Quand Léa vit qu’elle avait cessé d’enfanter, elle prit Zilpa, sa servante, et la donna pour femme à Jacob.
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby