7971
וַֽ·יְשַׁלְּחֵ֛·הוּ
le · mit hors · Et
Sfxp-3ms · Vpw-3ms · Conj
3068
יְהוָ֥ה
l' Éternel
Np
430
אֱלֹהִ֖ים
Dieu
Nc-mp-a
1588
מִ·גַּן־
jardin d' · du
Nc-bs-c · Prep
5731
עֵ֑דֶן
Éden
Np
,
/
5647
לַֽ·עֲבֹד֙
labourer · pour
Vqc · Prep
853
אֶת־
–
Prto
127
הָ֣·אֲדָמָ֔ה
sol · le
Nc-fs-a · Prtd
,
834
אֲשֶׁ֥ר
que
Prtr
3947
לֻקַּ֖ח
il avait été pris
VPp-3ms
8033
מִ·שָּֽׁם
là · de
Adv · Prep
׃
:
L’Éternel Dieu le mit donc hors du jardin d’Éden, pour labourer le sol, d’où il avait été pris :
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby