559
וַ·יֹּ֖אמֶר
dit · Et
Vqw-3ms · Conj
120
הָֽ·אָדָ֑ם
homme · l'
Nc-ms-a · Prtd
:
/
802
הָֽ·אִשָּׁה֙
femme · La
Nc-fs-a · Prtd
834
אֲשֶׁ֣ר
que
Prtr
5414
נָתַ֣תָּה
tu as donnée
Vqp-2ms
5978
עִמָּדִ֔·י
moi · avec
Sfxp-1cs · Prep
,
1931
הִ֛וא
elle
Prp-3fs
,
5414
נָֽתְנָה־
a donné
Vqp-3fs
לִּ֥·י
moi · pour
Sfxp-1cs · Prep
4480
מִן־
de
Prep
6086
הָ·עֵ֖ץ
arbre · l'
Nc-ms-a · Prtd
,
398
וָ·אֹכֵֽל
j' ai mangé · et
Vqw-1cs · Conj
׃
.
L’homme répondit : La femme que tu [m’]as donnée [pour être] avec moi, – elle, m’a donné de l’arbre, et j’en ai mangé.
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée