Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Genèse 29. 4

4
559
וַ·יֹּ֤אמֶר
dit · Et
Vqw-3ms · Conj

לָ·הֶם֙
eux · à
Sfxp-3mp · Prep
3290
יַעֲקֹ֔ב
Jacob
Np


:
251
אַחַ֖·י
Mes · frères
Sfxp-1cs · Nc-mp-c


,
370
מֵ·אַ֣יִן
où · d'
Prti · Prep
859
אַתֶּ֑ם
êtes - vous
Prp-2mp


?

/
559
וַ·יֹּ֣אמְר֔וּ
ils dirent · Et
Vqw-3mp · Conj


:
2771
מֵ·חָרָ֖ן
Charan · de
Np · Prep
587
אֲנָֽחְנוּ
Nous
Prp-1cp

׃
.

Traduction J.N. Darby

Et
Jacob3290
leur
dit559
:
Mes
frères251
,
d'
370
êtes859
-859
vous
?
Et
ils
dirent559
:
Nous
sommes587
de
Charan2771
.

Traduction révisée

Jacob dit [aux bergers] : Mes frères, d’où êtes-vous ? Ils répondirent : Nous sommes de Charan.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale