Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Genèse 28. 8

8
7200
וַ·יַּ֣רְא
vit · alors
Vqw-3ms · Conj
6215
עֵשָׂ֔ו
Ésaü
Np
3588
כִּ֥י
que
Conj
7451
רָע֖וֹת
mauvaises
Adja-fp-a
1323
בְּנ֣וֹת
les filles de
Nc-fp-c
3667
כְּנָ֑עַן
Canaan
Np

/
5869
בְּ·עֵינֵ֖י
aux yeux d' · –
Nc-bd-c · Prep
3327
יִצְחָ֥ק
Isaac
Np


,
1
אָבִֽי·ו
son · père
Sfxp-3ms · Nc-ms-c

׃
;

Traduction J.N. Darby

alors7200
Ésaü6215
vit7200
que3588
les
filles1323
de
Canaan3667
étaient7451
mal7451
vues 5869
d'
Isaac3327
,
son
père1
;

Traduction révisée

Ainsi Ésaü vit que les filles de Canaan étaient mal vues d’Isaac, son père ;
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale